习近平强调,中英两国历史文化、价值理念、社会制度虽有差异,但共同利益广泛,双方应该理性客观看待对方的发展,加强战略沟通,增进政治互信我来自潮州,确保中英关系走得稳、走得实、走得远。两国在贸易投资、清洁能源、金融服务、医疗民生等领域拥有广阔合作空间,应该不断拓展,更好惠及两国人民。双方要推动热点问题政治解决,加强人工智能全球治理,为促进世界经济增长、实现各国共同发展作出贡献。
斯塔默表示,英中之间拥有广泛共同利益,对解决全球性挑战、维护世界和平和发展负有重要责任。英中持久强有力关系对于两国和世界都非常重要。英方希望秉持相互尊重和平等坦诚的精神,同中方加强对话,增进相互了解,在经贸、科技、财政金融、卫生医疗、教育、应对气候变化等广泛领域开展交流合作。英中都坚持多边主义,英方愿同中方加强多边沟通协调,推动政治解决地区热点问题。
" />中国国家气候变化专家委员会副主任、中国科学院科技战略咨询研究院研究员王毅对中新社等记者表示,大会第一周的基本框架是推动各个议题的讨论,今年的议题有100多个。每个国家和地区提出不同的方案,有很多分歧。这些分歧在案文中会用括号括起来,第二周是一个不断形成共识、“打开括号”的过程,“把案文从副本变成一个正本”。
多边谈判需要采纳各方观点,所以第一周形成的草案往往会非常长。COP29中国代表团谈判代表、国家应对气候变化战略研究和国际合作中心国际政策研究部主任高翔对中新社记者介绍,气候谈判一般分四个步骤:各方代表陈述立场、各方提交文字主张、逐条修改措辞,最终形成决定。第二周的重点大多是删减,“谈成了就删括号,谈不成就删文本”。有时将近100页的案文,可能会删掉三分之二。